Si të ndryshoni gjuhën në Firefox, LibreOffice dhe aplikacione të tjera Gnu / Linux

Shenjat e logos Mozilla Firefox për artikullin se si të ndryshojmë gjuhën në Firefox

Shumë shpërndarje të Gnu / Linux vijnë në anglisht si parazgjedhje dhe ky është shpesh një problem për spanjishtfolësit dhe përdoruesit e tjerë që nuk flasin anglisht. Por problemi nuk është vetëm në shpërndarje por në aplikacionet që përdorni që janë gjithashtu në atë gjuhë.

Mund të jetë gjithashtu që problemi është në aplikacion dhe jo në shpërndarje, domethënë, pavarësisht se ka shpërndarje në Spanjisht, aplikacioni mban gjuhën e tij burimore.

Kohët e fundit, duke përdorur Debian, më ka ndodhur që versioni i paracaktuar i Firefox-it është në Spanjisht, por versioni i fundit që instalova përmes depove ishte në anglisht. Për fat të mirë, ai përdori GNU / Linux dhe kjo do të thotë që ne mund të ndryshojmë gjithçka, problemi është të dish ta bësh atë.

Por atëherë do t'ju tregojmë se si ta bëni, si ta ndryshoni gjuhën në Firefox si dhe aplikacione të tjera të njohura brenda shpërndarjeve Gnu / Linux. Megjithëse duhet të vërejmë se një ndryshim i tillë i gjuhës do të jetë efektiv vetëm për menutë dhe informacionin e daljes që nga programi, kodi i programit dhe funksionet e tij të brendshme do të jenë në anglisht, gjuha e shumicës së gjuhëve të programimit.

Ndryshoni gjuhën në Firefox

Mozilla Firefox është ndoshta aplikacioni më i popullarizuar, pasi që jo të gjithë ne përdorim Linux për të shkruar ose për të krijuar imazhe, por ne përdorim Linux për të shfletuar në Internet. Ndryshimi i gjuhës në Firefox nuk është më e vështirë sesa ndryshimi i gjuhës në aplikacione të tjera. Para së gjithash ne duhet të shkojmë në mjetin tonë të menaxhimit të softuerit dhe instaloni paketën firefox-l10n-en. Për këtë mund të hapim një terminal dhe të shkruajmë sa vijon:

sudo apt-get install firefox-l10n-es

Në rast se kemi Firefox ESR, ajo që duhet të shkruajmë në terminal është si më poshtë:

sudo apt-get install firefox-ESR-l10n-es

Ashtu si në aplikimet e mëparshme, duhet të ndryshojmë komandën "apt-get" me komandën përkatëse të instalimit të paketave të shpërndarjes që ne përdorim.

Ne gjithashtu duhet të ndryshojmë kodimin e karakterit të Firefox për të ndryshuar gjuhën në Firefox. Për këtë duhet të shkojmë Preferencat dhe në seksionin e Përgjithshëm zbresim te Gjuha dhe pamja. Tani shtypim butonin "Zgjidh" dhe kërkojmë paketën e gjuhës sonë, spanjisht ose gjuhë tjetër.

Ekziston një mundësi e tretë që do të përdoret si mjet i fundit. Ky opsion konsiston në shtypjen "about: config" në shiritin e adresave të Firefox. Më vonë Ne kërkojmë hyrjen intl.locale. kërkohet dhe klikojmë dy herë në hyrje, tani kemi futur vlerën "es-ES". Ne mund të mos e gjejmë vargun intl.locale.quested, në këtë rast ne thjesht duhet të krijojmë një hyrje të re, ta emërtojmë ashtu dhe si lloj vargu që themi se është një vlerë e vargut ose e lëmë bosh.

Njëri bëri ndryshimet në about: config, ne mbyllim skedën dhe rifillojmë shfletuesin e internetit në mënyrë që të zbatohen ndryshimet e bëra.

Ndryshoni gjuhën në LibreOffice

Libreoffice është një komplet zyrash shumë i njohur dhe i nevojshëm. Ndërsa është e vërtetë që gjithnjë e më shumë njerëz po përdorin apartamente zyre në Cloud, Libreoffice vazhdon të jetë i popullarizuar dhe mbetet alternativa për ata që nuk mund të hyjnë në internet në kohë të caktuara.

Për fat të mirë, në këtë rast nuk duhet të ndryshojmë aplikacionin gjuhësor pas aplikimit, por do të jetë e mjaftueshme vetëm për të instaluar një paketë të vetme. Për ta bërë këtë ne hapim një terminal dhe shkruajmë sa vijon:

sudo apt-get install libreoffice-l10n-es
sudo apt-get install libreoffice-help-es

Ne do të ndryshojmë komandën "Apt-Get" në varësi të shpërndarjes që po përdorim, pasi apt-get korrespondon me shpërndarjet e bazuara në Debian dhe Ubuntu.

Tani duhet të azhurnojmë fjalorët, të cilët në përgjithësi tashmë do të jenë në Spanjisht por kjo nuk mund të ketë qenë rasti. Në LibreOffice Writer ne shkojmë te Tools. Options dhe do të shfaqet një dritare si më poshtë:

pamje nga ekrani i cilësimeve të gjuhës LibreOffice

në këtë dritare kalojmë në skedën Gjuha dhe ne zgjedhim të gjitha opsionet që lidhen me ES ose Spanjisht. Ne i pranojmë ndryshimet dhe rifillojmë aplikacionet Libreoffice në mënyrë që ndryshimet të zbatohen në mënyrë korrekte.

Ndryshoni gjuhën në Krita

Megjithëse për shumë përdorues të Linux-it Gimp është redaktori grafik i paracaktuar, gjithnjë e më shumë përdorues janë të prirur të përdorin Krita. Në këtë aplikacion, pavarësisht se ka shpërndarje në Spanjisht, zakonisht paraqitet në Anglisht. Por të ndryshosh gjuhën në Krita është shumë e lehtë. Thjesht duhet të shkojmë në terminal dhe të shkruajmë sa vijon:

sudo apt-get install krita-l10n

(Si gjithmonë, "apt-get" duhet të zëvendësohet nga komanda përkatëse nga menaxheri i softuerit të shpërndarjes).

Ndryshoni gjuhën në Thunderbird

Mozilla Thunderbird është një klient email. Po, ka akoma njerëz që përdorin klientë email. Isshtë një program Mozilla dhe për shumë do të ketë avantazhet dhe disavantazhet e tij. Në rastin e ndryshimit të gjuhës, mund të themi se ajo sillet në të njëjtën mënyrë, por duke ndryshuar emrin e Firefox në Thunderbird, domethënë që duhet të ndjekim pothuajse të njëjtat hapa si të ndryshojmë gjuhën në Firefox. Kështu, ne duhet të hapim një terminal dhe të shkruajmë sa vijon:

sudo apt-get install thunderbird-l10n-es

Dhe gjithashtu duhet të bëni pjesën tjetër të operacioneve: ndryshimin e gjuhës në menunë e Preferencave dhe më pas zgjedhjen e gjuhës që duam të përdorim.

Ndryshoni gjuhën në VLC

Bota multimediale është përfshirë gjithashtu në këtë artikull, megjithëse duhet të themi se në përgjithësi, përdoruesi është i njohur me menutë e lojtarëve multimedialë në anglisht (kush nuk e di se çfarë do të thotë butoni Luaj?). Në këtë rast ne do të flasim për programin vlc, një lojtar multimedial që e ka fituar vetveten si një nga lojtarët më të përdorur midis përdoruesve të Gnu / Linux. Gjithmonë ekziston nevoja për të vendosur menutë në Spanjisht, veçanërisht nëse duam të modifikojmë dhe krijojmë video me këtë mjet. Në këtë rast, ne thjesht duhet të hapim një terminal dhe të shkruajmë sa vijon:

sudo apt-get install vlc-l10n

Kjo do ta bëjë lojtarin tonë të preferuar multimedial të ketë menutë në Spanjisht, si dhe shumicën e funksioneve të luajtësit.

Spanjisht ose Anglisht, cilën gjuhë të zgjedhësh?

Këto janë disa programe që ne përdorim dhe si të ndryshojmë gjuhën e tyre. Diçka e dobishme për shumë përdorues që zotërojnë gjuhën e Shekspirit por duhet thënë gjithashtu që falë YouTube dhe udhëzuesve vizualë, ne mund të përballemi saktë me programet pa pasur nevojë të ndryshojmë gjuhën e menusë.

Personalisht gjëja e parë Unë bëj pasi instalova një shpërndarje për të ndryshuar gjuhën në Firefox dhe Libreoffice, dy programe që i përdor më së shumti dhe me të cilat ndjehem më mirë në spanjisht. Programet e tjera zakonisht nuk i ndryshoj ose i bëj më vonë, në varësi të përdorimit që bëj, por ato janë preferencat e mia. Tani, jeni ju që zgjidhni.


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

      MZ17 dijo

    E njëjta gjë për guximin ???

         Juan Augustine dijo

      Hey.
      Në rastin e Audacity, ai konfigurohet automatikisht bazuar në gjuhën e sistemit. Në Opensuse, është një skedar i veçantë i guximit. Në Debian dhe derivatet, vendoset automatikisht.
      Këtu keni një lidhje me wiki Audacity në rast se duhet të ndryshoni ose të zgjidhni një cilësim tjetër të gjuhës
      http://manual.audacityteam.org/man/languages.html

      Juan Augustine dijo

    Ekziston një defekt në familjen e "-buntus" 17.10, që kur azhurnohet në Firefox 59, ajo lë gjuhën në anglisht. Edhe nëse skedari është i instaluar në Spanjisht, edhe nëse skedari firefox-l10n-en është fshirë, ai përsëri shfaqet në Anglisht. Për më tepër, në shtesat gjuhësore, Spanjishtja paraqitet si e paracaktuar, por nuk e respekton atë
    Në fund, vendosa ta çinstaloj me apt remove-purge firefox, ta shkarkoj nga faqja e internetit e Firefox dhe të bëj një instalim manual. Në atë rast, PO e respektoi mjedisin tim të gjuhës.
    Më duket se skedari që po shkarkohet, firefox-l10n-en, është në të vërtetë në anglisht. Disa gabime në emërtimin e paketave çojnë në këtë problem.

      Çicha dijo

    Mund të më thuash se si ta vendos modalitetin e errët në LO? Ju lutem, duket bukur.

      firoks dijo

    Përshëndetje, Më falni, por unë jam shumë i ri në këtë kompjuter, kur dua të vendos: sudo apt-get install firefox-ESR-l10n-es
    më kthen: Leximi i listës së paketave ... U bë
    Krijimi i pemës së varësisë
    Leximi i informacionit të statusit ... U krye
    E: Paketa firefox-ESR-l10n-en nuk mund të gjendej

    Ata mund të më ndihmojnë. Ju lutem
    Ju faleminderit!

         Michael Rodriguez dijo

      vendndodhjet e firefox-it

      Baphomet dijo

    Kanë kaluar më shumë se dy vjet që kur e keni botuar dhe artikulli juaj është akoma i dobishëm. Faleminderit, mik Joaquín García.